close

英文翻譯義大利文

▲圖/一卡通供給

首波上市一卡通票卡除《Hi Taiwan》、《寶島台灣》2款台灣意象卡,另有《奇奧台北》、《紫光新北》、《歐莊桃園》、《極快台中》、《府城台南》、《眩惑高雄》等六國都市一卡通,所有共8款都邑在本次設計展中展售 翻譯社一卡通總司理張修齊暗示,本系列票卡除為文創商品外,亦具有留存在地文化及發揚推行之意義,後續也將推出台灣各城市意象一卡通,供給民眾收藏利用,也歡迎各縣市當局及觀光產業業者異業合作,一路為推廣台灣及行銷城市而勉力。

一卡通X林國慶 一路用文創「喜翻台灣」

▲圖/一卡通供應

本系列票卡9/30~10/1於藍晒圖文創園區及10/8~10/9於文創Plus-台南創意中心的設計行旅阛阓展售,8款一卡通每張單價100元,台南設計展獨家優惠《Hi Taiwan》、《寶島台灣》及《府城台南》任選2張175元,全系列8款買7張送1張只要700元,此8款及後續其他城市款也將於一卡通Yahoo超等商城及蝦皮商城販售,上架時候將陸續於一卡通網站及iPASS一卡通粉絲團通知佈告。

▲一卡通「喜翻台灣」系列。(圖/一卡通提供)

林國慶暗示,台灣地名揭露出地盤的來歷,也保存了歷史的記憶,而從象形文字中成長出的漢字,更具備了圖形與說話兩種性格,將二者經過抽絲剝繭應用土地來歷和文字地名翻轉後,產生無窮的想像和魔術般的趣味;以翻轉文字來解構台灣各地歷史,將有根據的地名翻轉成尋根之旅,可反轉出更深一層的城市意象,與民眾生涯最貼近及來台搭客最先接觸台灣的電子票證作連系,可將台灣推向全世界,也讓世界進一步熟悉台灣這塊俊麗 翻譯寶島。

一卡通X林國慶 一起用文創「喜翻台灣」

一卡通昨(30)日於台南市當局承辦 翻譯「2017台灣設計展」藍晒圖文創園區舉行新品發表會;選擇在府城台南推出,是呼應翻轉文字的設計初階正是由台南入手下手,但願藉由這系列具在地意象 翻譯一卡通,協助推行台灣、行銷城市,擄獲來台搭客及卡迷們 翻譯心。

一卡通X林國慶 一路用文創「喜翻台灣」

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯一卡通攜手知名設計師林國慶再推出文創商品!將巨匠首創「翻轉文字」設計應用在一卡通版面上 翻譯社

一卡通X林國慶 一路用文創「喜翻台灣」

▲圖/一卡通供給

▲一卡通「喜翻台灣」新卡上市揭橥會。(圖/一卡通供應)

另勾當期間逐日前25名參與民眾,現場下載「Tainan Event來台南看展覽」APP並完成指定義務,即可獲贈「喜翻台灣」一卡通一張;逐日前100名於一卡通facebook粉絲團按讚並現場打卡上傳照片,便可獲贈一卡通一張。

▲圖/一卡通提供

獲選台灣設計百位名家設計師的林國慶,設計作品廣泛政府單元和民間產業,如國立工藝科學博物館、中鋼、虹牌油漆、高雄捷運、喜憨兒、新加坡charmy雪花冰連鎖品牌等均出至林設計師之手 翻譯社十年前興起了HelloTaiwan翻轉文字的設計,2015年被各大媒體大量報道,開始鼎力的翻轉台灣,將各地地名溯源及翻轉文字重新發想計劃,產生出了400多個有趣味 翻譯翻轉地名,並將這些翻轉文字稱為「魔翻」!

一卡通X林國慶 一起用文創「喜翻台灣」

一卡通X林國慶 一起用文創「喜翻台灣」

記者李鴻典/台北報道



來自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=300254有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜