close

英翻越南語翻譯社

 

 


◎入手下手實驗聽打前的設定:

聽打員培訓課程勾當內容:聽障者溝通與領受訊息管道多元,包括白話、手語及文字(視覺翻譯

-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯
  • 閱讀舒適原則(黑底、字體色彩螢光黃、標楷體)
  • 頁面最大原則(鴻溝狹窄、比例放大、分頁封鎖、全螢幕Alt+U+V)
  • 不做白工原則(存檔)
  • 典型:(常日檔案第一行會打受愚天聽打的主題,還會加上時辰、地點)
文章標籤
聽打員 聽障人士 利用者造詞 辭庫
聽打員培訓課程課本,未出版 翻譯社
  • 硬體需求:筆電、外接鍵盤、滑鼠、外接螢幕/投影機、遲誤線及轉接頭
  • 名目設定:
    • 手語:啟聰黉舍或年長的聽障者哄騙,但社會上大都人不會翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯
    • 白話:讀唇、聲調聽覺法、依托殘余聽力,是多半的聽障者行使 翻譯編制
    • 手語+白話、筆談:啟聰班利用,多半年輕聽障者還會自創手勢
    翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 本文出自: http://blog.udn.com/kayeb8r550h73/109324167有關翻譯的問題迎接諮詢天成翻譯公司
    文章標籤
    翻譯社
    本文援引自: http://sharone1204.pixnet.net/blog/post/400213964-%e3%80%90%e5%bf%83%e5%be%97%e3%80%91%e5%90%8c%e6%a有關翻譯的問題迎接諮詢萬國翻譯社 文章出自: http://nelsonco0l7j.pixnet.net/blog/post/346412843-%e3%80%90%e5%bf%83%e5%be%97%e3%80%91%e5%90%8c%e6%有關列國語文翻譯公證的問題接待諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937