close

古埃及文翻譯翻譯社約請大師一同來接頭目前手語翻譯、同步聽打的申請、服務利用上有哪些優、缺點翻譯 也能夠一路分享翻譯公司是否曾在利用手語翻譯、聽打服務的碰到問題或艱巨。 別的還會初步介紹身心障礙者權力公約(CRPD),讓大師瞭解自身權益 接待列位來聊聊你的觀點和建議,和天成翻譯公司們度過一個充滿知性的淩晨 指導單元:中華社會福利結合勸募協會 主辦單元:中華民國聲暉聯合會 實行對象:全國年滿18歲至40歲領有身心障礙證實或鑑輔會證實聽障者。 日  期: 105年9月3日(六)上午09:00-12:00 地  點:台中聲暉之家一樓會議室 (台中市潭子區中山路一段185巷1號) 團體名額:每場次招收3-5名聽障成員為原則翻譯 權力義務:參加集體全程免費,另供應外縣市至上課所在交通費部門津貼, 僅限高鐵、 台鐵、捷運、公車/巴士等大眾運輸東西,須憑票根請領。每場次每人不超過800元為 限。 報名網址:http://www.soundhome.org.tw/sh_a/s_news_0801.htm ※因本集體性質關係,介入成員會先經過審核※ 本運動將視參與成員需求供給手語翻譯與同步聽打辦事!

本文來自: https://www.ptt.cc/bbs/Disabled/M.1470102061.A.627.html
有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 howardrid1h 的頭像
    howardrid1h

    howardrid1h@outlook.com

    howardrid1h 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()