close

阿寒文翻譯翻譯社

▲示意圖/Pixabay

薪資水準倒退數十年,糊口開銷增添,即使有正職的人也鼓起兼差動機賺外快!

記者李鴻典/台北報道

法語翻譯翻譯社

零工經濟族與非典就業風險調查是由yes123求職網於2018年7月25日到8月31日,以網路問卷進行抽樣查詢造訪,查詢拜訪20歲(含)以上、已畢或役畢(免役)會員,同時有一年以上工作經驗,求職會員有效問卷共878份,決議信心水準為95%,誤差值為正負3.31%翻譯

至於六到十名部門,又別離是:「舉止場佈或接待」(11%)、「超商人員」(9.4%)、「電訪人員」(8.7%),和「翻譯接案」(8.4%)、「臨演」(7.9%)。

高興,業績,告退,離職,考中,成就感,辦公室,上班族,OL(示意圖/Pixabay)

其他想兼職的主因,又分袂是:「想存立室或生育基金」(30.1%)、「想存衡宇頭期款」(28.1%)、「想擴大人脈」(26.8%),以及「怕被裁員、減薪或放無薪假」(16.1%)、「單純打發時間」(14.7%)。

假設有兼差計畫,勞工朋侪最想選擇的工作,又有哪些呢?查詢造訪顯示,在可複選狀態下,熱點的兼職項目,前五名離別為:「聽打」(23.4%)、「網拍」(18.7%)、「家教」(16.4%),以及「寫文章投稿」(14.7%)、「餐飲就事人員」(12.9%)翻譯

文章來自: https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=429449有關翻譯的問題迎接諮詢天成翻譯公司

文章標籤
翻譯社

對於有正職的上班族來講,想不才班後或休假時兼差,在可複選狀況下,首要緣由依序為:「低薪或沒調薪,根基生活開消吃緊」(61.5%)、「想進修其他特長」(41.5%)、「想減輕貸款或房錢壓力」(37.5%),和「想做自己有快樂喜愛的事」(35.5%)、「想存退休金」(34.1%)翻譯


同時計畫兼「一份工作」的,比例佔68.4%;想兼「兩份(含)以上工作」的,合計則有31.6%。而且估計每個月投入32.4小時在兼差上;還期盼一個月的外快,平均能賺到12,110元:換算下來,時薪水準大約要有374元,大約為根基工資140元的2.7倍。(12,110除以32.4,約等於374;374除以140,約等於2.7)

yes123求職網的查詢造訪發現,有高達七成七(76.7%)的上班族暗示,今朝「有兼差計畫」,此中包括了:有46%是「還沒付諸動作」;有20.3%屬於「已經入手下手找兼差工作」;有10.4%是「正在兼差中」翻譯因此「付諸行動」的,合計也佔了30.7%翻譯



以下內文出自: http://francisq41v7.pixnet.net/blog/post/348596360-%e9%8c%a2%e4%b8%8d%e5%a4%a0%e7%94%a8%ef%bc%81%e5%有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司