close

英翻波蘭文從小我就是個很愛看書 翻譯小孩,很愛去藏書樓或書店,放假一待就是一成天,可以不停歇 的看書 翻譯社類型從勵志書本到文學名著再到推理小說都有 翻譯社 但是從高一入手下手,迷上了網路小說,也都會放在手機裡面看,開始在念書的閒暇之餘就盯 著小小的螢幕(當初仍是SE 翻譯w610) 翻譯社可是在這個時辰因為平凡要念書的關係,就算拿起了 實體小說看也是沒問題的。 到了高三,我起頭用NDSL看成電子書的東西,實體書也變得比力少碰。再後來大學期間就 用電腦看、智慧型手機看,但是平居在學校閱讀外文的教材也都沒問題,也沒有很在意。 到出社會後,已經是手機平板不離身了。 這時候候再回頭看紙本的文字已經有點不妙了,浏覽公司的資料這都還好,但是有一天當我 再拿起紙本的小說的時候,發現我已不克不及專注在上面了…… 看個幾行就會忘掉前面在講什麼,一句話要看好幾回才能看懂,明明這些文字我丟在平板 上面看都沒問題呀!也能夠很順暢的理解,可是回歸紙本就會一向分心,也不克不及靜下心閱 讀。 後來我反複測試,一樣 翻譯作者、一樣 翻譯作品,在網站上連載時我可以夜以繼日的追,還可 以一向重複看;但是看成者出書之後,我再看實體書就全部不行了,不能專注看,也會很 焦躁不能靜心,再回歸平板看又好了。 到後面發現就連網路上 翻譯漫畫跟實體 翻譯漫畫也一樣,透過平板看沒問題,紙本就是不可。 想問看看各位也會有這種狀態嗎? 或是有無舉措可以從頭培育浏覽紙本的習慣,此刻看個兩三頁就會開始恍神。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 本來想說去借有興趣的短篇散文,一天一篇漸漸來,但是果然延續不到一個星期我就焦躁 到不可了 囧 仍是說要完全隔離操縱平板看書的習慣,才能恢復? 苦求列位供給各類勒戒(?)治療(?)小偏方!謝謝! ——— 小增補一下,原本認為自己是3c成癮,然則又有一點點不一樣 我不會因為手機平板不在身邊而煩躁,也可以靜下心塗著色本,烹飪,戳羊毛氈 真的就是只針對小說文字 翻譯部份,公司資料閱讀倒是沒問題 所以一向感覺很怪……

來自: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1483625854.A.A9B.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    howardrid1h 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()