close

瑤語翻譯翻譯社

 

詞曲/吳青峰


幾點鐘 竣事夢 他按下鬧鐘
如往常 最先了一生成活
忙工作 忙收穫 早飯吃什麼
他和他 保持齒輪的脈搏

汗水在他的身上化成了彩虹
步伐的節拍延續生命的河道
默默在崗位戰役的每個小小英雄
富有和貧困、低微和偉大相同
他從不畏懼本身被人群淹沒
正午吃便當是他最大享受

幾點鐘 或許是 月出的時辰
如平常 結束了一天工作
貳心中 幻想著 晚飯吃什麼
家裡的 讓他不怕往前衝


疲累在他的身上化成了笑臉
步伐的節拍入手下手不那麼沈重
輕輕旋轉著炎天地面悶熱的晚風
尋常或出格、拙笨或聰明溝通
他從不擔憂本身被世界折磨
甜美的負荷是他最大依託

帶著笑臉的睡意化成了彩虹
在他夢中一口吻走上了星空
喧嘩地亮起全部炎天渴望的浪費
平淡與濃郁、好與壞他都嚐過
他從不介懷自己被命運做弄
按下了鬧鐘開啟另外一個夢

天成翻譯公司們都要好好過,然後繼續未完的路程。

人生是一場旅行,在四時中旅行。

 

 


一字一句唱進心裡,讓原本被掏空的心彌補了很多力量翻譯

 

 

===================================

 

點歌喔~來聽首打綠的[他夏了炎天]吧(雖然目下當今的時序已然入秋^^)

 

 

 

比來耳機裡經常聽打綠的音樂。

 

 

 

===================================

 

幾年前跨年拍下的青峰唱歌時專注的樣子翻譯

 

 

 

 



來自: https://blog.xuite.net/abcd_752001/twblog/127494631-%E6%89%93%E7%B6%A0有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    howardrid1h 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()